For an in-depth look at the world of web novels, please check out the MoonQuill Podcast, of which I’m a regular cast member of. Wuxia Selections is a special feature selection of the podcast hosted by yours truly, in which I dive in-depth on what is wuxia, xianxia, and the like.

Running through the weekend of May 16 is a Twitter Q&A session for Wandering Sparrows/譯派湖燕/译派湖燕: a Chinese diaspora women translators group founded by Yilin Wang. Get to know the group and our takes on how we approach work!
Hey folks, I’m delighted to be here to kick off the first public twitter Q&A chat for #WanderingSparrows / #译派湖燕, a Chinese diaspora women and enby translators group I founded last year. #AsianHeritageMonth
— Yilin Wang (she/they) @Flights of Foundry, 5/16-17 (@yilinwriter) May 17, 2020
Follow this thread for details
And finally, Necropolis Immortal reading on Sunday, May 17 @ 11pm GMT+8/5pm GMT+2/11am US EST/8am US PST on the Wuxiaworld Discord server. A Q&A will follow, in which I’ll try my darndest not to give any spoilers!

If you missed previous readings, they can be found at my YouTube channel.